రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ ERVTE ]
4:19. తండ్రి చూచి, “అయ్యో, నా తల, నా తల పగిలిపోతున్నది” అన్నాడు. “అతనిని ఆ తల్లి వద్దకు ఎత్తుకొని వెళ్లండి” అని తండ్రి తన సేవకునికి చెప్పెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ TEV ]
4:19. అతడు వానిని ఎత్తుకొని తల్లియొద్దకు తీసికొని పొమ్మని పనివారిలో ఒకనికి చెప్పగా
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ NET ]
4:19. He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ NLT ]
4:19. Suddenly he cried out, "My head hurts! My head hurts!" His father said to one of the servants, "Carry him home to his mother."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ ASV ]
4:19. And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ ESV ]
4:19. And he said to his father, "Oh, my head, my head!" The father said to his servant, "Carry him to his mother."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ KJV ]
4:19. And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ RSV ]
4:19. And he said to his father, "Oh, my head, my head!" The father said to his servant, "Carry him to his mother."
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ RV ]
4:19. And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ YLT ]
4:19. and he saith unto his father, `My head, my head;` and he saith unto the young man, `Bear him unto his mother;`
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ ERVEN ]
4:19. The boy said to his father, "Oh, my head! My head hurts!" The father said to his servant, "Carry him to his mother!"
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ WEB ]
4:19. He said to his father, My head, my head. He said to his servant, Carry him to his mother.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4 : 19 [ KJVP ]
4:19. And he said H559 unto H413 his father, H1 My head, H7218 my head. H7218 And he said H559 to H413 a lad, H5288 Carry H5375 him to H413 his mother. H517

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP